Justin의 좌충우돌 영어이야기
Justin의 좌충우돌 영어이야기
  • Justin
  • 승인 2010.04.22 09:46
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

I’m pressed for time.

난 시간이 없어서 안되겠어.



A: Did you decide to go out with us?

우리와 함께 외출 가기로 했어?


B: What are you talking about?

무슨 말을 하는 거야?


A: I told you last week about going out.

지난 주에 우리와 나가는 것 얘기 했잖아.


B: Oh, I’m sorry.

미안해.


A: Can you go out with us?

나갈 수 있어?


B: I’m pressed for time.

난 시간이 없어서 안되겠어.


A: I see.

알았어.




“I am pressed for time.”를 우리말로 하면, 바로 ‘시간이 없어서 안되겠어요.’라는 뜻을 나타낸다. 여기서 ‘be pressed for’는 ‘~에 쫓기다, 쪼들리다’라는 뜻을 가진 관용어구 이다. ‘be pressed’ 대신에 ‘hard up’을 대용할 수도 있다.

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.