진심은 아니었어.
A: You look so serious today.
너 오늘 심각해 보이는 데.
B: I had an argument with my girlfriend.
여자 친구와 말다툼을 했어.
A: That might piss her off.
그녀가 속상했겠다.
B: I said I wanted to break up.
내가 헤어지자고 했거든.
A: She might get hurt.
그녀가 상처 받았겠다.
B: I didn’t mean it.
진심은 아니었어.
A: You’d better to say sorry.
사과하는 게 좋겠다.
“진심이 아니었어.”는 영어로 “I didn’t mean it.”이라고 표현한다. 이 표현은 본의 아니게 한 말에 대해 정정하거나 사과할 때 사용하는데 “진심이 아니었어.”, “그런 뜻이 아니었어.”의 의미이다. 이 표현은 “That’s not what I meant (to say).”라고도 할 수 있다.
저작권자 © 전주일보 무단전재 및 재배포 금지