Justin의 좌충우돌 영어 이야기
Justin의 좌충우돌 영어 이야기
  • Justin
  • 승인 2009.11.06 15:15
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

Are you in or are you out?
할 거야, 말거야?



A: Did you decide to go there with me?
너 나랑 거기에 가기로 결정했어?



B: No. I’m still thinking about it.
아니. 아직 생각 중이야.



A: It’s a great chance for you.
너에게 아주 좋은 기회인데.



B: I know.
나도 알아.



A: Are you in or are you out?
할 거야, 말거야?



B: Let me think about it more.
좀더 생각해 보고.



A: Sooner is better.
빠를수록 좋아.






Are you in or are you out?”은 제안을 받은 당사자가 그것을 수락할 것인지 결정하지 못하고 있을 때 “야, 어떻게 할래?”, “빨리 결정 하라구.”의 의미로 쓸 수 있다. 간단하게 “Are you in or out?”이라고도 한다. 같이 하겠다고 하면 “I’m in.”, 안 하겠다고 하면 “I’m out.”으로 대답하면 된다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.