It’s a real shame!
그거 정말 아깝다!
A: What are you doing here?
여기서 뭘 하고 있어?
B: I’m waiting for the taxi.
택시를 기다리는 중이야.
A: You missed last bus, didn’t you?
막차를 놓쳤구나, 그렇지?
B: I was late just one minute.
겨우 1분 늦었는데.
A: It’s a real shame!
그거 정말 아깝다!
B: What a bad day it is!
정말 운 없는 날이야.
A: Cheer up!
기운 내!
Shame은 보통 ‘부끄러운 일’, ‘수치스러운 일’을 가리키는 말로 대게 알고 있다. 하지만, ‘유감스러운 일’, ‘안타까운 일’을 표현 할 때에도 쓸 수 있다. 예를 들어 무언가를 놓쳐서 매우 안타까워할 때는 “It’s a shame to miss it.”이라고 표현할 수 있다.
저작권자 © 전주일보 무단전재 및 재배포 금지