Justin의 좌충우돌 영어이야기
Justin의 좌충우돌 영어이야기
  • Justin
  • 승인 2009.09.30 14:53
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

<I enjoyed you company today. 오늘 당신과 함께 해서 즐거웠습니다.>




A: It’s time to say good bye.
헤어져야 할 시간이 됐네요.




B: It’s already 10 o’clock.
벌써 10시가 되었어요.




A: I enjoyed you company today.
오늘 당신과 함께 해서 즐거웠습니다.




B: So did I.
저도 그래요.




A: Do you mind if I call you later?
제가 나중에 전화해도 되겠습니까?




B: Sure.
그럼요.




A: Have a good night.
좋은 밤 되세요.




B: Bye.
잘 가요.





‘I enjoyed you company’는 처음 만남을 가진 사람끼리 헤어 지면서 즐거움과 아쉬움을 나타내는 정중한 표현이다. company는 ‘회사’라는 뜻도 있지만, ‘동행’ 또는 ’동반’ 이라는 뜻이 있어서 enjoy one’s company라고 하면, ‘…와 함께 있는 것이 즐겁다.’라는 표현이 된다.

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.