Justin의 좌충우돌 영어이야기
Justin의 좌충우돌 영어이야기
  • Justin
  • 승인 2010.01.07 10:18
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

It was out of the blue!

그거 뜻밖인데!



A: Did you hear the new?

소식 들었어?


B: No. What is it?

아니. 뭔 데 그래?


A: Mr. Kim was promoted.

미스터 김이 승진 했대.


B: Oh, really?

정말?


A: I was so surprised.

난 너무 놀랐어.


B: It was out of the blue!

그거 뜻밖인데!



자고 일어나면 전 세계에서는 밤사이 전혀 예상하지 못한 일들이 종종 일어나곤 한다. ‘out of the blue는 ‘생각지도 않은 사이에, 뜻밖에, 갑작스레’를 뜻하는 말로 unexpectedly, without warning, suddenly, abruptly를 써도 비슷한 표현이 되면서 놀라움을 함께 나타낸다.

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.