나도 좀 끼워줘.
A: What are you doing, guys?
뭘 하고 있어?
B: We are playing a card game.
우리 카드놀이 하고 있어.
A: When did you start this?
언제 시작 했어?
B: An hour ago.
한 시간쯤 전에.
A: Count me in.
나도 좀 끼워줘.
B: Sure. Have a seat here.
좋지. 여기에 앉아.
‘count … in’은 ‘~을 셈에 넣다’라는 뜻으로, 두 단어 사이에 사람이 올 경우 ‘~을 한패에 넣다[끼워주다]’라는 의미가 된다. 따라서 ‘count me in’이라고 하면 ‘나도 끼워줘, 나도 할게’라는 의미이다. 반대로 ‘난 빼줘’라고 하려면 ‘count me out’이라고 하면 된다.
저작권자 © 전주일보 무단전재 및 재배포 금지