Hold your horse. 잠시 기다려 줘.
A: Let’s start working.
일을 시작하자.
B: Hold your horse.
잠시 기다려 줘.
A: What’s wrong?
뭐, 잘못 됐어?
B: I have to clean my desk.
책상을 좀 치워야 해.
A: What a mass it is!
정말 난장판인데!
B: I finished my project late last night.
내 프로젝트를 어젯밤 늦게 끝냈거든.
A: You’d better keep it neat.
좀 깔끔하게 하는 게 좋을 거야.
“Hold your horses.”라고 하면, 서둘러 행동하기 전에 잠시 멈추거나 기다리라는 의미의 표현이다
. 비슷한 표현을 보면 ‘Wait a second’, ‘Wait a minute’ 또는 ‘Hold on’ 등을 많이 쓴다. 짧
고 간단한 표현 이므로 일상생활에서 흔히 많이 쓰이는 표현 중에 하나이다.
저작권자 © 전주일보 무단전재 및 재배포 금지