Justin의 좌충우돌 영어이야기
Justin의 좌충우돌 영어이야기
  • Justin
  • 승인 2010.04.14 09:44
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

She is a bag of nerves.

그녀는 너무 신경이 과민해.



A: You look tired this morning.

오늘 아침 너 피곤해 보인다.


B: I couldn’t sleep well last night.

어젯밤에 잠을 잘 자지 못했어.


A: What’s wrong with you?

무슨 일이 있어?


B: My wife got pregnant.

내 아내가 임신했잖아.


A: So?

그래서?


B: She woke up so many times.

그녀가 여러 번 깨었어.


A: I got it.

무슨 말인지 알겠다.


B: She is a bag of nerves.

그녀는 너무 신경이 과민해.




bag은 우리가 흔히 알고 있는 가방 이외에 다른 여러 가지 뜻이 있다. 못생긴 사람을 뜻하기도 하고, 값어치 없는 사람, 흥미나 취미 등을 뜻하기도 한다. 그리고 여기서 nerves는 신경이라는 뜻이 있기 때문에 'a bag of nerves'는 ‘신경이 과민한 사람’이라는 뜻이 된다. 즉, 겁 많은 사람이란 뜻도 될 수 있다.

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.