Justin의 좌충우돌 영어이야기
Justin의 좌충우돌 영어이야기
  • Justin
  • 승인 2010.03.11 10:15
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

I’m getting my second wind.

난 기운을 차리는 중이야.



A: How’s your leg?

다리는 어때?


B: It’s getting better.

좋아지고 있어.


A: How’s your health?

건강은 좀 괜찮아?


B: I’m getting my second wind.

난 기운을 차리는 중이야.


A: It was a close a call.

천만다행이다.


B: Thanks for your concern.

걱정해줘서 고마워.



Second wind는 질병이나 사고 등으로부터 ‘정상호흡회복’이라는 뜻과 함께 ‘원기 회복’이라는 의미도 가지고 있다. 따라서 “get one’s second wind”라고 하면 ‘원기[기운]을 회복하다’라는 표현이 된다.

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.