2010년 2월 19일
I really can’t thank you enough.
감사의 말을 다 할 수가 없군요.
A: How is your father?
아버지께서는 괜찮으세요?
B: He is getting better now.
지금 좋아지고 있어요.
A: I wish he gets well soon.
빨리 쾌차 하시길 바랍니다.
B: I really can’t thank you enough.
감사의 말을 다 할 수가 없군요.
A: Don’t mention it.
천만에요.
B: My father also appreciates your help.
아버님께서도 도움에 감사하고 계십니다.
상대방의 도움이나 환대에 대해 ‘너무나’ 감사한 경우 “감사의 말을 다 전할 수 없다.” 말로는 감사의 뜻을 표현할 수 없다.”와 같이 강조하여 말할 수 있다.
이에 대한 표현으로 “How can I ever thank you?” “I really can’t thank you enough!” “I appreciate it very much.” 등이 있다.
저작권자 © 전주일보 무단전재 및 재배포 금지