Justin의 좌충우돌 영어이야기
Justin의 좌충우돌 영어이야기
  • Justin
  • 승인 2010.02.19 09:30
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

2010년 2월 19일

 

I really can’t thank you enough.

감사의 말을 다 할 수가 없군요.



A: How is your father?

아버지께서는 괜찮으세요?


B: He is getting better now.

지금 좋아지고 있어요.


A: I wish he gets well soon.

빨리 쾌차 하시길 바랍니다.


B: I really can’t thank you enough.

감사의 말을 다 할 수가 없군요.


A: Don’t mention it.

천만에요.


B: My father also appreciates your help.

아버님께서도 도움에 감사하고 계십니다.




상대방의 도움이나 환대에 대해 ‘너무나’ 감사한 경우 “감사의 말을 다 전할 수 없다.” 말로는 감사의 뜻을 표현할 수 없다.”와 같이 강조하여 말할 수 있다.
이에 대한 표현으로 “How can I ever thank you?” “I really can’t thank you enough!” “I appreciate it very much.” 등이 있다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.