Justin의 좌충우돌 영어이야기
Justin의 좌충우돌 영어이야기
  • Justin
  • 승인 2009.09.18 11:12
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

<It was just a fender-bender. 경미한 접촉사고였어요. >




A: Why do you late for work today?
오늘 왜 출근이 늦었어요?




B: I got a traffic accident.
자동차 사고가 났어요.




A: Are you OK?
괜찮아요?




B: I am all right.
전 괜찮아요.




A: How is your car?
차는 어때요.




B: It was just a fender-bender.
경미한 접촉사고였어요.




A: That’s a relief.
그거 참 다행이네요.






우리는 지금 이 시대를 “자동차의 시대”라고 해도 과언이 아닐 만큼 자동차의 홍수 속에서 살고 있다. 거리를 달리는 자동차의 수 만큼이나 하루에도 엄청나게 많은 크고 작은 자동차 사고가 잇따르고 있다. 이 중에도 차량의 작은 흠집 정도를 나타내는 경미한 사고를 ’a fender bender’라고 표현한다.

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.