She’s tying the knot soon.
그녀는 곧 결혼해.
A: Hey, Long time on see.
오랜만이야.
B: How have you been doing?
그 동안 잘 지냈어?
A: I’ve been great.
잘 지냈지.
B: How’s your younger sister?
여동생은 어때?
A: She’s good, too.
그녀도 잘 지내고 있어.
B: Is there any good news about her?
그녀에 대해 좋은 소식 뭐 있어?
A: She’s tying the knot soon.
그녀는 곧 결혼해.
B: Oh, congratulations!
오, 축하해!
매듭을 묶다’의 뜻인 tie the knot은 구어체 표현에서 ‘결혼하다(get married)’라는 의미를 지니고 있다. Knot에서 ‘(부부의) 인연’의 뜻이 있다는 것을 기억하면 비교적 이해하기 쉬운 표현이 된다. 이때 tie a knot(실제로 매듭을 묶다) 같이 a 를 쓰지 않는다는 점도 아울러 기억해 두는 것이 좋다.
저작권자 © 전주일보 무단전재 및 재배포 금지