날씨가 아주 푹푹 찐다.
A: What are you going to do this weekend?
이번 주말에 뭐 할거니?
B: I have no idea.
난 아무 생각이 없어.
A: What’s wrong with you?
뭐가 잘못 된 거야?
B: I can’t do anything with this weather.
이런 날씨에는 나는 아무것도 할 수가 없어.
A: I know. It’s sizzling hot.
그래 맞아. 날씨가 아주 푹푹 찐다.
B: Let’s go to the beach.
바닷가에 가자.
A: That sounds good.
그거 좋은 생각이다.
날씨가 ‘덥다’라는 표현은 “It’s hot.”이다. 그렇다면 그냥 더운 정도가 아니라 ‘아주 푹푹 찌는 더운 날씨다’라는 표현은 어떻게 할까? Hot 앞에 sizzling즉 지글지글 이라는 표현을 써서 “It’s sizzling hot!”이라고 하면 된다. 이 밖에도 boiling hot, blazing hot, scorching, sweltering 등이 타는[찌는] 듯한 몹시 더운 날씨’를 나타내는 표현들이다.
저작권자 © 전주일보 무단전재 및 재배포 금지