Justin의 좌충우돌 영어이야기
Justin의 좌충우돌 영어이야기
  • Justin
  • 승인 2009.06.24 10:11
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

It might be a resolution good for three days.

작심삼일이 될 거 같은데.



A: Hey, let’s go to eat something.

뭐 좀 먹으러 가자.


B: No, I can’t.

난 갈 수 없어.


A: Why not?

왜 안 되는 데?


B: I decided to do diet.

다이어트 하기로 결심했어.


A: You tried it last year, but you failed it.

작년에도 시도 했는데, 실패했잖아.


B: Not this time.

이번에는 아니야.


A: It might be a resolution good for three days.

작심삼일이 될 거 같은데.



작심삼일 이라는 말은 굳게 결심을 했지만 시간이 얼마 지나지 않아 중도에 포기하는 것을 말한다. 이를 영어로는 ‘a resolution good for three days’나 ‘a short-lived resolve’라고 할 수 있다. 또한 ‘결심을 쉽게 그만두는 사람’을 ‘a quitter’라고 표현하기도 한다.

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.