Seeing is believing.
보는 것이 믿는 거야.
A: What are you doing, Mike?
뭘 하고 있어, 마이크?
B: I am looking for some shoes through internet.
인터넷에서 신발을 찾고 있어.
A: Why don’t you go to the sneakers shop?
신발가게에 가 보는 게 어때?
B: I think it’s little cheaper in here.
여기가 좀 더 싼 것 같아.
A: Sometimes it’s not the same as you look.
때로는 보는 것과 같지가 않아.
B: I think you are right.
네 말이 맞다.
A: Seeing is believing.
보는 것이 믿는 거야.
우리 속담 중에서 “백 번 물어 보는 것 보다 한 번 보는 것이 낫다” 라는 말이 있는데, 이를 영어로 하면 “Seeing is believing” 즉 “보는 것이 곧 믿는 것이다”로 표현 할 수 있다. 사람에 따라서 사물을 표현함에 있어서 방법이나 내용이 조금씩 차이가 날 수 있다. 그래서 직접 당사자가 보고 판단을 하는 것이 확실하다는 의미이다.
저작권자 © 전주일보 무단전재 및 재배포 금지