Justin의 좌충우돌 영어이야기
Justin의 좌충우돌 영어이야기
  • Justin
  • 승인 2008.12.16 10:17
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

You name it.

말씀만 하세요.

A: Can I get you something to drink, sir?

선생님, 주문을 하시겠습니까?

B: I’d like to have some soda.

전 청량음료를 마시고 싶은데요.

A: What kind of soda do you like?

어떤 종류를 원하세요.

We have several kinds, sir

몇 종류를 가지고 있습니다.

B: I think you prepared a lot.

당신은 참 많이 준비하신 것 같군요.

A: Thank you, sir. You just name it.

감사합니다. 말씀만 하세요.

A: Sprite, please

스프라이트로 주세요.

You name it은 대개 문장의 끝에 붙여서 쓰는데, “당신이 원하는 것 모두”라는 의미를 가지고 있다. 주로 고급 레스토랑이나 비행기의 1등석에서 쓰이는 표현이지만 연인 사이나 친구 사이에도 농담처럼 상대를 극진히 대접하는 표현으로 쓸 수 있다.

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.