Keep your chin up!
힘을 내!
A: You look down today.
너 오늘 안 좋아 보인다.
B: Do I?
그렇게 보여?
A: What’s wrong with you?
뭐가 잘못 되었어?
B: I broke up with my girlfriend.
내 여자 친구와 헤어졌어.
A: I’m sorry to hear that.
그거 참 유감이다.
B: I’ve already missed her.
벌써 그녀가 보고 싶어.
A: Keep your chin up!
힘을 내!
B: I will. Thanks.
그럴게. 고마워.
풀이 죽어 고개를 숙이고 있지 말로 ‘턱[고개]을 들어보라’는 뜻의 표현 keep one’s chin up은 “용기 잃지 마.”, “힘내.”와 같이 상대방의 기운을 북돋울 때 쓰는 관용적인 표현이다. 간단히 “Chin up.”이라고만 해도 같은 의미가 된다. “Cheer up!” 혹은 “Come on” 등 도 같은 의미로 쓰일 수 있다.
저작권자 © 전주일보 무단전재 및 재배포 금지