Justin의 좌충우돌 영어이야기
Justin의 좌충우돌 영어이야기
  • Justin
  • 승인 2009.05.27 09:45
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

Let me chew on it for a while.

잠시 생각을 해 봐야겠어.



A: How was your blind date?

맞선은 어땠어?


B: Not so bad.

그렇게 나쁘진 않았어.


A: Does your boyfriend know this?

남자 친구도 알고 있어?


B: Of course not.

물론 모르지.


A: Why don’t you propose to him?

그에게 프러포즈 하는 게 어때?


B: Let me chew on it for a while.

잠시 생각을 해 봐야겠어.


A: You’d better decide it earlier.

빨리 결정하는 게 나을 거야.



어떤 일을 신중히 결정해야 할 필요가 있을 때 오랫동안 그것에 대해서 생각을 해 본다. 이러한 상황을 영어로 표현하면 “Let me chew on it” 이다. “Chew”의 직역에 의미는 무언가를 입에 넣고 “씹다” 라는 뜻이다. 하지만 문장의 흐름에 맞게 해석을 한다면 “곰곰히 생각해 보다” 라는 의미이다. “For a while”의 의미는 “잠시 동안”으로서 비슷한 표현으로는 “For a second” 등이 있다.

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.