그만 좀 하지.
A: Did you finish your project?
너의 프로젝트는 끝냈어?
B: No, not yet.
아니, 아직
A: I think your due date was already over.
기한이 이미 지난것 같은데.
B: I know.
나도 알아.
A: You must have started it earlier.
네가 그것을 좀더 일찍 시작 했어야 했어.
B: I know. Get off my back.
나도 알아. 그만 좀 하지.
A: I just feel sorry about that.
난 단지 안쓰러워 보여서 그래.
자신의 실수나 잘못에 대해서 상대방이 계속 반복해서 그 실수를 꼬집고 되풀이 해서 핀잔이나 충고를 한다면 매우 불쾌하며 짜증이 날 수도 있다. 이런 상황에서 상대방에게 약간의 경고나 자신의 불쾌감을 나타낼 수 있는 표현이 바로 “Get off my back”이다. 직역을 하면 “내 등에서 떨어져” 라고 할 수 있는데, 그 의미는 “이제 그만 좀 하지” 이다.
저작권자 © 전주일보 무단전재 및 재배포 금지