I think he has a big mouth.
그는 입이 가벼운 것 같아.
A: You have a boyfriend, don’t you?
너 남자 친구 생겼지, 그렇지?
B: No. Not yet.
아니야, 아직 없어.
A: Why don’t you tell me the truth?
사실대로 내게 말하는 게 어때.
B: Yes, I have.
그래, 생겼다.
A: See. I always got correct news.
봐, 난 항상 정확한 뉴스만 알고 있지.
B: Where did you get it?
어디서 들었는데?
A: Mr. Lee told me yesterday.
미스터 리가 어제 나한테 얘기해 줬어.
B: I think he has a big mouth.
그는 입이 가벼운 것 같아.
우리 주위에서 일어나는 모든 일들에 대해서 상세하게 잘 알고 있으면서, 주절주절 이야기를 하거나, 개인간의 지키고 싶은 사적인 이야기를 남에게 잘 이야기 하는 사람을 표현해서 “Has a big mouth” 라고 한다. 말 그대로 “큰 입을 가지고 있다” 라고 직역을 할 수 있는데, “말을 많이 한다” 또는 “남의 이야기를 한다” 라는 의미로 해석해야 한다.
저작권자 © 전주일보 무단전재 및 재배포 금지