Justin의 좌충우돌 영어이야기
Justin의 좌충우돌 영어이야기
  • Justin
  • 승인 2009.04.30 09:48
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

You are so stubborn.

넌 정말 앞뒤가 꽉 막혔어.

 

A: Hey, what are you doing?

지금 뭘 하고 있는 거야?

B: I’m trying to finish this.

이걸 끝내려고 하는 중이야.

A: You can do that tomorrow?

내일 할 수도 있잖아. 게 어때?

B: I can’t put this off anymore.

난 더 이상 이걸 미룰 수 없어.

A: We have a dinner party tonight.

우리 오늘 저녁에 디너파티 있잖아.

B: I know, but I have to finish this.

알아, 그래도 난 이걸 끝내야 돼.

A: You are so stubborn.

넌 정말 앞뒤가 꽉 막혔어.


우리 주위에는 간혹 아주 고집이 세거나 한 번 마음을 먹으면 무조건 해야만 하는 사람들이 있다. 물론 의지가 아주 강하고 목표의식이 뚜렷해서 주어진 일에 적극적이기는 하지만 종종 너무 심한 고집 때문에 일을 그르치게 된다. 이런 상황에서 할 수 있는 영어표현이 바로 “You are so stubborn”이다. “stubborn”은 “고집이 센” 혹은 “완고한” 이라는 의미를 가지고 있다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.