Justin의 좌충우돌 영어이야기
Justin의 좌충우돌 영어이야기
  • Justin
  • 승인 2009.03.16 13:26
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

You are so cheap.

너 정말 해도 너무해.



A: Why are you so late?

왜 이렇게 많이 늦었어?

B: Bus was so late.

버스가 늦었어.

A: Is that your today’s excuse?

그게 오늘의 핑계야?

B: I am telling the truth.

난 사실을 말할 뿐인데.

A: I know, but I’m sick and tired of it.

나도 알아. 하지만 그게 너무 지겹다.

B: You are so cheap.

너 정말 해도 너무 하는데.

A: Never late again.

절대 늦지마.

B: I won’t.

다시는 안 그럴게.


“You are so cheap”이라는 표현은 상대방을 상당히 부정적으로 표현한 것이다. “Cheap”의 의미는”값이 싸다” “저렴하다” 라는 표현이지만 사람에게는 “비겁하다” 또는 “정직하지 못하다” 등으로 표현 될 수도 있다. “You are so ~~~”을 직역하자면 “당신은 너무 ~~~하다.” 라는 의미를 지니고 있다. 물론 농담처럼 상대를 놀리듯이 할 수도 있다. 하지만 되도록이면 상대방에게 좋은 표현을 해 줄 수 있도록 보다 많은 표현을 다양하게 알고 있는 것이 좋겠다.

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.