Justin의 좌충우돌 영어이야기
Justin의 좌충우돌 영어이야기
  • Justin
  • 승인 2010.04.20 09:32
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

She’s really stuck up.

그녀는 정말 콧대가 높아.



A: How is your date going?

데이트 잘 되어가고 있어?


B: Not so good.

그렇게 잘 되진 않아.


A: What’s the matter?

뭐가 문제 인데?


B: I don’t know.

잘 모르겠어.


A: Do you like her?

넌 그녀를 좋아해?


B: Definitely.

그럼.


A: Did you try to hold her hands?

손이라도 잡아보려고 했어?


B: No. She’s really stuck up.

아직. 그녀는 너무 콧대가 높아.



도도하고 자존심이 강한 여성을 가리켜 ‘콧대가 너무 높다’라고 하는데 영어로는 ‘be stuck’이라고 한다. “She's really stuck up. 혹은 She acts like a prima donna!” 라고 하면, ‘그 여자는 콧대가 너무 높아. 마치 프리마돈나처럼 행동 한다 구.’라는 의미가 된다.

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.