<It’s out of the question. 그건 이미 물 건너 갔어. >
A: How was your deal last week?
지난 주 거래는 어떻게 되었어?
B: It’s out of the question.
그건 이미 물 건너 갔어.
A: What’s wrong with it?
뭐가 잘못 됐는데?
B: Our price was higher than others’
다른 회사들 가격보다 우리가 비싸.
A: I’m sorry to hear that.
정말 유감이다.
B: It’s OK. Let’s move on.
괜찮아. 자, 잊고 다시 시작하자.
A: You’ll have another chance.
또 다른 기회가 올 거야.
be out of the question은 우리말로 하면, ‘불가능한 일이다’, ‘고려할 수 조차 없다’는 의미이다. 어떤 일을 함에 있어서 이미 시기가 지나버렸거나 제고의 여지가 없게 돼 버린 일을 표현 할 때 쓰는 표현이다. 예를 들어 살펴보면, “Such a proposal is out of the question.(그러한 제안은 불가능한 것이다.)”라고 할 수 있다.
저작권자 © 전주일보 무단전재 및 재배포 금지