Justin의 좌충우돌 영어이야기
Justin의 좌충우돌 영어이야기
  • Justin
  • 승인 2009.08.07 11:48
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

Please stop bugging me!

제발 날 귀찮게 하지마!



A: Hey! Let’s go camping.

자! 우리 캠핑 가자.


B: I really want, but I can’t.

정말 그러고 싶은데, 안 돼.


A: Why not?

왜 안 되는데?


B: I have a lot of things to do.

난 해야 할 게 많아.


A: You can do those things next week.

다음주에 해도 되잖아.


B: I can’t put them off any more.

난 그 일들을 더 이상 미룰 수가 없어.


A: I know you can do that.

넌 그렇게 할 수 있잖아.


B: Please stop bugging me!

제발 날 귀찮게 하지마!


A: OK, I won’t.

그래, 알았어.




귀찮게 하다’, ‘괴롭게 하다’라는 뜻을 가진 동사 중에 bug가 있는데. 이는 ‘벌레’,’해충’이라는 뜻이기도 해 그 뉘앙스를 쉽게 파악할 수 있다. 이 밖에도 “귀찮게 하지 마세요!”라는 표현은 “Don’t bother[bug] me!”, “Leave me alone!”, “Get off my back!” 등으로 표현할 수 있다.

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.