날 못살게 굴지마.
A: Hey, where are you going?
어이, 어디 가는 중 이야?
B: It’s none of your business.
알 거 없잖아.
A: What’s wrong with you?
뭐가 잘못 됐어?
B: You didn’t keep your promise.
너 약속 지키지 않았잖아.
A: I’m so sorry about that.
그건 정말 미안해.
B: Everybody knows my secret.
모든 사람이 내 비밀을 알고 있어.
A: It won’t happen again.
다시는 그런 일 없을 거야.
B: Please don’t pick on me.
날 못살게 굴지마.
모 방송사의 오락 프로그램 [무한도전]을 보면 “야, 너 나한테 그러지 마라.”라는 말이 자주 나온다. 이 말은 영어로 어떻게 표현하면, 바로, “Please don’t pick on me. (날 못살게 굴지마.)”라고 할 수 있다. 또한 종종 귀찮게 하거나 괴롭히는 사람에게 “Please don’t do this[that].” 혹은 “Please stop bothering me.”라고 표현 할 수 있다.
저작권자 © 전주일보 무단전재 및 재배포 금지