Justin의 좌충우돌 영어이야기
Justin의 좌충우돌 영어이야기
  • Justin
  • 승인 2008.12.09 10:20
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

That’s not my cup of tea.

난 그런 데 취미가 없어요.

A: Mr. Kim, do you like jazz?

미스터 김, 재즈 좋아하세요?

B: No, that’s not my cup of tea.

아니요, 전 그런 데 취미가 없어요.

A: Oh, really?

정말로요?

B: But I like classic music.

그런데 전 클래식 음악은 좋아해요.

A: I have two jazz concert tickets

제게 재즈 콘서트 티켓이 두 장 있거든요.

B: That’s why you ask my taste of music.

그래서 저의 음악 취향을 물었군요.

A: Maybe next time.

다음에 같이 하지요.


화자의 취향이나 취미가 아님을 나타내고자 할 때 쓰는 표현이다. 직역을 하면 “이것은 내 찻잔이 아니다”로써 의미가 통하지 않는다. 항상 마시는 찻잔이 아니라는 말은 곧 화자의 버릇이나 취미가 아님을 나타내는 말로써 받아 들여야 한다.

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.