전주시, 초등학교 가정통신문 10개 언어로 제작
전주시, 초등학교 가정통신문 10개 언어로 제작
  • 김주형
  • 승인 2021.02.17 17:52
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

- 시·전주교육지원청·다문화가족지원센터, 17일 초등가정통신문 번역본 책자 발간식
- 익숙하지 않은 한글로 인해 어려움을 겪던 다문화가정 초등학생들의 학교생활 도와
- 학부모 초청 수업공개 안내 등 초등가정통신문, 베트남어, 우즈벡어 등 10개 언어로 제공해

전주시는 익숙하지 않은 한글로 인해 어려움을 겪는 다문화가정 초등학생들의 안정적인 학교생활을 위해 10개 언어로 번역된 초등가정통신문 책자를 발간했다.

전주시는 17일 시장실에서 김승수 시장과 하영민 전주교육지원청교육장, 이지훈 다문화가족지원센터장, 번역에 참여한 결혼이주여성 등이 참석한 가운데 ‘초등가정통신문 번역본 책자 발간식’을 가졌다.

시와 전주교육지원청, 전주시다문화가족지원센터는 지난해 10월 다문화청소년의 건강한 성장을 돕기 위한 업무협약을 체결하고, 초등학교 가정통신문을 10개 언어로 번역해 책자로 제작해왔다. 

가정통신문 번역본은 교외체험학습 신청서와 학습준비물 구비 안내, 학부모 초청 수업공개 안내, 테마식 현장체험학습 동의 및 선호도 조사, 인플루엔자 감염 예방 안내 등 29종으로 구성됐다.

번역본 언어는 △몽골어 △우즈벡어 △인도네시아어 △일본어 △아랍어 △중국어 △영어 △따갈로그어 △베트남어 △러시아어 등 소수언어까지 포함됐다.

번역본의 경우 한글파일로 제작돼 각 학교마다 학사 일정에 맞게 날짜, 연락처, 학교명만 넣으면 쉽게 사용할 수 있게 만들어졌다.

번역본은 전주시 홈페이지(www.jeonju.go.kr)와 전주교육지원청 홈페이지(jbjje.kr)에 올라갈 예정이다.

하영민 교육장은 “지역의 다문화청소년들이 지역사회와 학교에 조기에 적응할 수 있도록 다양한 사업들을 발굴해 지원할 것”이라며 “글로벌 인재로 성장시킬 수 있도록 노력하겠다"고 했다.

김승수 전주시장은 “환경 적응의 가장 기본은 언어인데, 그간 다문화가족 자녀와 중도입국 청소년들에겐 가정통신문마저도 큰 어려움으로 다가왔을 것”이라며 “시에서도 다문화가정의 조기정착과 자립을 돕기 위해 아낌없는 지원을 지속해 나갈 것”이라고 강조했다.
/김주형 기자


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.