Justin의 좌충우돌 영어이야기
Justin의 좌충우돌 영어이야기
  • Justin
  • 승인 2008.11.07 10:41
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

Talking to the wall

쇠귀에 경 읽기

A: Honey, what are you doing now?

여보, 지금 뭐 하시고 있어요?

B: I’m reading newspaper.

나 지금 신문 읽고 있어요.

A: Can you wash the dishes for me?

설거지 좀 해 주실 수 있어요?

B: I’m busy now

나 지금 바빠요

A: Never mind. I am talking to the wall.

관둬요. 내가 쇠 귀에 경을 읽고 있지.

상대방이 말의 내용이나 의미를 전혀 이해하지 못할 때 쓰는 표현이다. 화자의 답답함을 나타내는 표현으로써 혼자서 독백의 형식으로 약간의 실망감을 나타내며 많이 사용한다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.